Лента новостей
Статья22 декабря 2020, 14:38

Мозаика лет Валерия Аршанского

Тамбовская земля притягательна. Сколько людей, родившихся в других областях, приезжают сюда, думая, что на временное жительство, а остаются навсегда.

Мозаика лет Валерия Аршанского

Так случилось и с Валерием Семёновичем Аршанским. Он родился 25 декабря 1945 года в городе Магнитогорске Челябинской области. Окончив школу и строительный техникум на Украине, в областном городе Сумы, был призван в армиюв наши края — в Тамбовское высшее военное авиационное училище лётчиков имени Марины Расковой. А отслужив положенные три года, здесь и «бросил якорь».

Проба пера
Кстати, первые пробы пера у него относятся как раз ко времени армейской службы. Уже тогда в окружной газете МВО «Красный воин» в заметках и информациях молодого корреспондента чувствовалось умение определить тему и заинтересовать ею читателя.
Обосновавшись с семьёй в Мичуринске, Валерий Семёнович шесть лет работал на строительстве магистральных газо- и нефтепроводов, заочно учился на факультете журналистики Воронежского государственного университета. С 1973 года он — в штате городской газеты «Мичуринская правда»: вначале корреспондентом, затем завотделом, заместителем редактора. Его журналистская деятельность не ограничивалась страницами только своего издания.

Он охотно печатался в областной «Тамбовской правде», его очерки и публицистические статьи получали многочисленные отклики читателей; это во многом способствовало тому, что Аршанского пригласили в областную газету собственным корреспондентом.

Главный редактор
Нельзя было не заметить и организаторские способности журналиста, которые особенно проявились тогда, когда он начал работать главным редактором «Мичуринской правды».

Эта газета всегда была на хорошем счету, а при Валерии Аршанском вошла в число лучших городских газет страны, о чём свидетельствуют многочисленные грамоты и дипломы за победы в престижных конкурсах журналистского мастерства.

Сам Валерий Аршанский за серию очерков о людях труда стал в 1981 году лауреатом премии имени первого редактора газеты «Тамбовская правда» Ивана Андреевича Гаврилова, а затем удостоился и высших журналистских наград — премии СЖ России и почётного знака «За заслуги перед профессиональным сообществом».

Писатель
и публицист

Будучи признанным журналистом, Валерий Семёнович утверждал себя и как писатель. Всё чаще в периодике, а там уже и в известном литературно-художественном журнале «Подъём» (Воронеж) наряду с публицистикой появляются его художественные произведения. В 1984 году в Центрально-Чернозёмном книжном издательстве увидела свет его первая книга — «Дипломная практика», в 1991-м вторая — «Фольклорная экспедиция». Знаменательным для Аршанского оказался 1999 год: в Тамбове вышла очередная книга прозы «Встреча», и талантливого литератора приняли в Союз писателей России. Членский билет вручал ему в то время декан Литературного института, замечательный поэт Валентин Васильевич Сорокин.
Каждая новая книга Валерия Семёновича встречается читателями и критикой не просто с большим интересом. Она вызывает желание немедленно откликнуться на прочитанное, потому что в произведениях Аршанского много такого, что близко и дорого каждому неравнодушному человеку, каким является сам автор. Кажется, он ничего не выдумывает, а просто рассказывает о том, что пережил сам, его друзья, родные и близкие. Многим знакомо выражение: «Каждый автор имеет право на вымысел». Есть он
в повестях и рассказах Аршанского, и тем не менее, читая их, веришь всему, что написано. Наверное, потому, что все события прошли через сердце писателя, а значит, и читателя они не могут не зацепить, не взволновать.

Особенность повестей Валерия Аршанского ещё и в том, что он, рассказывая о том или ином жизненном событии взрослого героя, часто отправляет его в детство, заставляя вспоминать давно ушедшее, еле видимое сквозь толщу прошедших лет, но всё-таки видимое.

И воспоминания героя, а это чаще всего сам автор, раскрывают его образ полнее и художественнее, да и само произведение становится объёмнее.

«Фольклорная экспедиция»
Такова повесть «Фольклорная экспедиция». В самом начале её герой, от лица которого ведётся повествование, едущий в последнем вагоне поезда, услышав название очередной станции, вспоминает, как именно здесь много-много лет назад он, ребёнок, стоял на перроне с отцом, провожавшим его в деревню, к бабушке с дедушкой. Это были первые послевоенные годы, когда на железнодорожных станциях можно было встретить немало фронтовиков, возвращавшихся домой. Здесъ-то и произошла случайная, на первый взгляд, встреча, оставившая след в душе ребёнка: «Вот не помню я только одного: с какой стороны появился вдруг перед нами молодой, высокий солдат в распахнутой шинели без погон, со сбитой набок пилоткой...»
Весёлый солдат балагурит, рассказывает смешные байки, люди улыбаются; потом он вспоминает о недавней войне, и люди сразу серьёзнеют, хмурятся... Поезд долго стоял на станции, и много ещё успел рассказать фронтовик — то серьёзно, то с шуточками.
Но вот состав на соседнем пути приготовился к отправлению, и солдат побежал к своему вагону.
«Бежал он смешно, не по-военному, и даже не так, как обычно бегают мужчины, а по-утиному, переваливаясь с боку на бок, и не в такт взмахивал руками. Я прыснул в рукав, затормошил отца: «Смотри, пап, чего это он катится, как каракатица?»
Отец с негодованием посмотрел на меня, собираясь одёрнуть. Но его опередил старичок, всем видом своим напоминавший учителя: «Не надо так, мальчик! Солдат-то без ног, на протезах». Как? Где? Да вы что? Неужели? — заволновались и загалдели, вытягивая шеи, не только я, а и другие, ошарашенные этой новостью пассажиры. А солдат тем временем, благополучно поймав поручни своего вагона, привычно втискивался на тамбурную площадку. Поравнявшись по ходу с нашим перроном, он прокричал на прощание что-то весёлое, бесшабашное.
И скрылся из виду, чтобы никогда больше не встретиться, но прочно застрять в моей памяти...»
Это и многие другие воспоминания, которые мы читаем по ходу основного повествования, заставляют нас ещё и ещё раз задуматься о судьбах людей военного поколения, испытать чувство горечи от многочисленных потерь и чувство гордости за страну, богатую такими героями, как встретившийся на станции солдат...
Основной сюжет «Фольклорной экспедиции» достаточно прост: студенты едут собирать по деревням и сёлам старинные песни, встречаются с людьми разных поколений и настроений. Постепенно повествование обрастает событиями, разворачивающими перед нами то небольшие эпизоды, то объёмные картины из жизни отдельного человека, местности, где он живёт. И из всего этого складывается история Родины, любовь к которой, большой и могучей, начинается, как известно, с любви к родине малой, к той местности, где ты родился, где твои корни.

Не случайно Валерий Аршанский взял эпиграфом к повести слова писателя Василия Пескова: «Человеку нужно знать свои корни — отдельному человеку, семье, народу, — тогда и воздух, которым мы дышим, будет целебен и вкусен, дороже будет взрастившая нас земля и легче будет почувствовать назначение и смысл человеческой жизни...»

По мере того как участники фольклорной экспедиции собирают нужный им материал, разговаривают с людьми, вырисовываются характеры каждого из них. Студенты заметно серьёзнеют, взрослеют; пожилые люди, беседуя с ними, молодеют. И, может, не во всём и не всегда они понимают друг друга, но резкого конфликта «отцов и детей» всё же нет. Приходу городских гостей хозяйки не удивляются, а радуются, делятся с ними своими проблемами: «Нам бы корреспондента сюда, пусть бы написал о сельских бедах: огурцов нынче уродило — страсть господняя, а кооператоры и заготовители эти, из заготконторы, носа к нам не кажут. Мы б уж за бесценок огурец отдали, только возьмите. Кому их тут сбывать-то, поросятам? А в городе, небось, за такую зелень в драку...»
Колоритны в повести женские образы — Зинаиды Павловны и Елизаветы Григорьевны. Они, ничуть не смущаясь включённого магнитофона, поют песни, спросив предварительно: «Так какую петь-то, старинную совсем аль поновее?» И звучит песня, которую пели ещё их бабушки:

На этом поле огонёчек,
Там тихо, плавно дым клубит.
На этом поле одинокий
Покрытый раненый лежит.
Его изрубленные латы,
Пустой колчан его открыт...

Автор даёт нам возможность насладиться и особенным, колоритным языком сельских жителей. Уже проводив студентов, пожилая хозяйка вспомнила, что не дала им с собой огурцов, кричит, чтоб вернулись: «Дочкя, милая, огурцы-то вы забыли! А как же без сумок-то? Ну, пойдём, я тебе сеточку свою дам...»
Неизменное гостеприимство русского человека, особенно свойственное сельчанину, встречает участников фольклорной экспедиции во все дни их путешествия от подворья к подворью.
И привезут они в свой институт не только собранные песни, а нечто большее. На обратном пути, в поезде, студент Толя Кошелев декламирует симоновские строки:

«Словно смотришь в бинокль перевёрнутый,
Всё, что сзади осталось, уменьшено...»

«Нет, —подводит итог экспедиции и всему повествованию автор, — не всё, дорогой Толик, с чем мы прощаемся, уменьшается и сокращается в памяти. Многое, как раз вопреки отдаляющемуся расстоянию, становится ещё более выпуклым и более величественным.
А опадает, сникает, исчезает и растворяется мелочь, чепуха, всё несущественное, что и не требует запоминания.
А подлинное — помнится. Одним — на годы, другим — навсегда...» 

Нельзя не отметить и ещё одну, далеко не второстепенную тему повестей и рассказов Валерия Аршанского — детскую, она даёт возможность ярче высветить проблемы, которые надо решать взрослым.


Рассказы для детей
Дети нередко встречаются на страницах произведений писателя, не являясь их главными героями. А рассказ «Странный мальчик» — непосредственно о ребёнке; «странность» его в том, что он находится в «вечном сонном оцепенении». Его привезли отдыхать в деревню к родственникам из Мурманска.
«Он не знает, что такое смородина. Не знает, как растут огурцы. Не отличает сливу от вишни...» И автору жаль этого северного ребёнка, через великую силу, почти с отвращением евшего окрошку и пившего компот, потому что он привык к консервам, импортным бананам и киви, к баночному мультифруктовому соку... Мысленно мальчишка уже в поезде, в уютном вагоне, где всё пластиковое, возвращающее его в родной заснеженный город.
«Там матово отсвечивающие в керамическом кувшине на столике строгие листья искусственных восковых цветов — не чета природным дачно-садовым астрам и георгинам, окружающим в селе тропы и тропиночки. В вагоне полоски света люминесцентных ламп, не сжигающие
и не опаляющие, как в деревне безжалостные лучи вечно обозлённого на род людской Ярилы. Что это за радость тут у них такая —солнце, атомная печь, греющая с высоты небес сады, поля, огороды, и всё равно остающееся божеством, идолом для поклонения, людям с Большой земли, с материка? Там, у нас, жизнь! Шпроты, лосось, тунец в баночках-консервах, которые повезут, к радости пассажиров, на тележках по вагонным коридорам тёти из ресторана. А тут?»
Мальчик настолько одинок, что жалость к нему, пробудившаяся у читателя, сменяется мыслью: а ведь это — трагедия! Чтобы ребёнок, приехавший с Севера, не радовался солнцу, цветущему саду, огороду с обилием овощей?! «Странный» мальчик не радуется: он привык ко всему искусственному. И невольно думаешь:
не заполонит ли это искусственное всю нашу жизнь? Читая этот рассказ Валерия Аршанского, вспоминаешь другой рассказ — «Дудочка».

«Дудочка»
Его герой — Славик, каждое утро бегущий на остановку автобуса, чтобы занять кресло кондуктора и вместо водителя объявлять остановки, предварительно подудев в свою дудочку. Можно понять, что Славик — это мальчик: его мысли и поступки именно детские.
Но оказывается, это сорокалетний мужчина, умственное развитие которого осталось на детском уровне. Он добр, всем старушкам помогает в своём послевоенном дворе: кому дрова нарубить, кому в аптеку или в магазин сходить. Его не обижают, привечают, любят. Он всегда накормлен сердобольными соседками, платившими обедами Славику за его работу, и по-своему счастлив: он убеждён, что делает необходимое дело, что без него на городских остановках транспорта не будет такого порядка, какой создаёт он при помощи своей дудочки.
И от сознания своей нужности не только соседям, но всем людям вообще Славик даже забывает об одиночестве, которое тяготит его только ночью, когда ему так не хватает мамы, умершей несколько лет назад. Он слышит её голос: «Спи, сынок, спи, родной мой, горюшко ты моё счастливое...»
А утром он уже не вспоминает этот голос. «Да и какие тут могут быть воспоминания, когда нужно спешить, нужно торопиться. Ведь все предприятия города ждут людей, а троллейбусы и автобусы забрать сразу всех пассажиров не в состоянии. И ему нужно сейчас быстрее лететь, помогать, чем только можно, что только зависит от Славика».
Автор заканчивает рассказ «Дудочка» словами, в которых тревога и боль: «...Что ни год, всё больше болит у меня душа за этого беззащитного взрослого мальчика Славика. Храни его Господь!».
Душа писателя болит и за странного мальчика Женю, который одинок среди людей, среди природы. И кто знает, кто из них счастливее — Славик или Женя?..
С приобретением жизненного и литературного опыта произведения Валерия Аршанского становятся ещё глубже, их художественный уровень — всё выше. В 2003 году в Тамбове вышла его книга «Горькая трава марор», состоящая из ранее опубликованных повестей и рассказов и новых. В 2005 году издан солидный том «Мозаика лет»: архивы, дневники, рассказы, очерки, эпизоды. Именно так определил жанр книги сам автор. 
Действительно, в ней представлены и художественные произведения писателя, и его воспоминания о встречах с артистами и политическими деятелями,
и автобиографические эпизоды, проиллюстрированные сюжетными фотоснимками.

2008 год стал знаменательным для писателя выходом книги «Дети века». Почему знаменательным? Да потому, что именно это издание номинировалось в 2009 году на Бунинскую премию и было включено в число 60 лучших книг, изданных в России...

Книги Валерия Семёновича настолько разнотемны, что невольно возникает вопрос: один ли человек написал их? Положительный ответ дают особенности: язык автора и его героев, публицистичность произведений, не только не снижающая их художественный уровень, а наоборот, подчёркивающая его высоту и высвечивающая гражданскую позицию писателя.
В 2010 году вышли сразу две книги Валерия Аршанского — «Часовой пояс» и «Исповедь Козерога». В них — так же, как и в предыдущих — чувствуется боль автора за происходящие события. Он предан родной Отчизне, стремится сделать всё, чтобы, как говорится в предисловии к книге, «наша горьковатая действительность была лучше, чище, краше».
Презентации книг Валерия Аршанского проходят, как правило, в библиотеках. Вот и «Девятый вал», и «Бремя Атланта» были представлены на встрече
в Центральной городской библиотеке Мичуринска.

Читатели называли автора «тонким знатоком психологии человека», отмечали умение «зацепить» внимание
и не отпускать его до конца повествования. Что может быть для писателя дороже таких отзывов?

Не остаются незамеченными и не проходят мимо внимания читателей и другие книги Валерия Семёновича Аршанского, вышедшие в последние годы,
в том числе и «Гражданский проспект», и «Беловик и черновик». Они включают в себя повести, рассказы, эссе, дневниковые записи и заметки последних лет. Валерий Семёнович тепло вспоминает о встречах с прекрасными писателями — Евгением Евтушенко, Ларисой Васильевой, Юрием Казаковым. С интересом читаются повести и рассказы, связанные с пребыванием автора в США и Германии, знакомством с великими: виолончелистом Мстиславом Ростроповичем, музыковедом Святославом Бэлзой, художником Михаилом Шемякиным, скульптором Эрнстом Неизвестным и писательницей Бел Кауфман.
О памятных встречах с каждым из них Валерий Аршанский рассказал в своей новой книге «Беловик и черновик» (Тамбов, 2020).

Дело не в награде
Юбилейный год для Валерия Семёновича Аршанского ознаменован не только выходом новых книг, но и присвоением ему звания Почётного гражданина Тамбовской области.
В одном из интервью на вопрос, что он почувствовал, когда узнал о высокой и заслуженной награде, писатель ответил:
«Я был огорошен этой новостью. Это как новый костюм в подарок, к которому надо ещё долго привыкать. Французы говорят, дело не в награде, главное, чтобы ты её был достоин. Вопрос о том, достоин я или нет такого звания, решили 46 депутатов Тамбовской областной Думы. Выдвинул мою кандидатуру Издательский дом «Мичуринск», заручившийся поддержкой многих солидных организаций. Это и московские газеты, и воронежский журнал «Подъём», и областная Общественная палата, где я вот уже второй срок избираюсь в качестве председателя комиссии по информационной политике и свободе слова в СМИ, региональная писательская организация, областной Совет ветеранов, Центральная городская библиотека и наш муниципалитет в лице главы города Максима Харникова. То есть восемь очень авторитетных организаций поддержали мою кандидатуру.
В целом считаю, что эта награда присуждена не только мне, но и всей тамбовской журналистике и литературе. Потому что, точно так же, как младенец сначала не может ходить без помощи взрослых, так и писателями сами по себе не становятся. Ему обязательно нужны в жизни люди, которые будут его поддерживать. Такими людьми для меня стали замечательные журналисты и писатели Тамбовской земли...»

Валерий Аршанский —
писатель, журналист. Член Правления Тамбовского регионального отделения Союза писателей России, член Союза журналистов России, почётный гражданин Тамбовской области, заслуженный работник культуры РФ.
Лауреат премии Союза журналистов РФ и престижных литературных премий.

Коллектив редакции городской
газеты «Мичуринская правда» тепло и сердечно поздравляет уважаемого
Валерия Семёновича
АРШАНСКОГО
с прекрасным юбилеем!
Наикрепчайшего Вам здоровья, творческого полёта, новых книг, благодарных читателей и почитателей Вашего самобытного таланта, семейного счастья и тепла!

Автор:Валентина Дорожкина