- Алексей, то, что Канада - страна иммигрантов, известно, пожалуй, многим. Но как вы оказались там?
- Скорее, случайно, чем стремясь к этой цели: как-то в конце 90-х мы сидели с моим армейским другом у нас дома, и я стал жаловаться, что океанология явно не входит в число приоритетных научных направлений на тот момент в России. Действительно, работы по специальности было мало. Он то ли в шутку, то ли всерьёз предложил поехать в Канаду. Моя жена была рядом, я вопросительно посмотрел на неё, и она сказала: «Поехали, только я в школе французский учила…». Канада - страна двуязычная, основные языки там - французский и английский. Так что и я в итоге выучил французский. И вот мы почти 15 лет живём во франкоязычном Квебеке.
- Сложно ли было найти работу?
- Можно сказать, она сама нашлась: я сразу пошёл учиться в университет, в магистратуру - как бы то ни было, и методы исследований, и терминология на западе отличаются от советских. Да и времени прошло немало с тех пор, как я окончил питерскую alma mater. Словом, адаптироваться было и необходимо, и полезно. А там уже как-то само всё получилось: один проект вылился в другой, магистратура - в докторантуру, и так далее. Сейчас работаю над очередным проектом в центре арктических исследований (в университете) и преподаю ещё в одном…
- Насколько знания, полученные в российском вузе, оказались практически полезными в этой стране?
- Бесполезных знаний, как известно, не бывает. К тому же у нас в те годы было прекрасное образование. А это всегда мощный фундамент, на котором можно построить очень многое. И мой английский, с которым я приехал в чужую страну, был не самый плохой, так что доучить здесь французский было по силам.
- Как организован рабочий день в офисе вашего вуза?
- Преподавательская деятельность здесь не сильно отличается от российской, если судить по работе моего старшего брата - он заведует кафедрой в Воронежском лесотехническом университете. Свою научную работу во многом я организую сам. Существуют, безусловно, заранее определённые задачи и установленные сроки их выполнения, но они обычно растянуты не на дни, а на месяцы или годы. Рабочий день начинается рано и какого-то строгого распорядка не имеет. Тем не менее «творческого» хаоса в организации работы быть не должно.
- Сколько длится отпуск, и как вы его обычно проводите?
- У большинства канадцев это три-четыре недели, как правило, в июле-августе. У меня данный период - почти всегда сезон экспедиций (в Арктике тоже лето), так что обычно урываю пару недель, если удаётся. Мы любим с женой ходить в горы или путешествовать на каяках по островам. Иногда ездим на юг, если наши отпуска совпадают.
- В России бываете?
- Очень редко. В Мичуринске был года три назад. Часто случаются командировки в Европу и США. Но это всегда, что называется, «бегом».
- Насколько дорога и сложна в бытовом плане жизнь в Канаде? Тарифы ЖКХ, налоги, медицина, еда…
- Канада - это федерация, состоящая из 13 субъектов (провинций). Провинция Квебек, где мы живём - одна из них. Здесь самые высокие налоги в стране (хотя в Канаде вообще налоги высокие даже по сравнению с США). Налогообложение прогрессирующее: люди, не получающие зарплату, не платят ничего и получают пособие от государства. Те, у кого маленькая зарплата, - около 10-15 %, потом 25-35 %, потом до 55 %. Зарплата считается нормальной, если ежемесячные выплаты (ЖКХ, транспорт, питание и т. д.) не отнимают больше 40 % доходов. Канада не самая дорогая страна, здесь мощная сеть гидроэлектростанций, так что на оплату основных услуг ЖКХ не уходит «ползарплаты». Еда дороже, чем в России, но не намного. Одежда, если это не платье «от кутюр», дешевле, чем еда. Основная медицина - бесплатная. Но, как и везде, всегда есть свои нюансы в таких подсчётах, поэтому делать прямое сравнение с другими странами сложно.
- Можно ли говорить о каких-то заметных отличиях между россиянами и канадцами: например, в стиле одежды, отношении к алкоголю, табаку и так далее.
- Табак в Квебеке - табу. Курить запрещено везде, где есть другие люди, например, на общественной парковке (про закрытые помещения речь не идёт уже очень давно). Закон о табаке распространяется в равной степени и на обычные, и на электронные сигареты. Про стиль одежды здесь говорят, что в целом это европейский стиль минус пять-десять лет. С алкоголем квебекцам повезло - французская культура предполагает вино к ужину, в остальных провинциях Канады примерно как в СССР 1986 года - большие ограничения. Вообще Канада и особенно Квебек мне чем-то сильно напоминают Советский Союз…
- Что можно сказать о безопасности? Например, уличная преступность…
- Канада где-то в самом конце списка стран с уличной преступностью. Мы много гуляли по улицам, особенно когда только приехали. Как-то раз даже заблудились ночью в незнакомом глухом районе. К нам кто-то подошёл и спросил, не заблудились ли мы (то ли у нас выражения лиц были соответствующие, то ли мы мимо одного места прошли несколько раз). Мы ответили, что да, и нам показали, в какую сторону надо идти, а через минут пять подъехали на авто и, сказав, что мы выглядим очень уставшими, отвезли к метро.
- К чему до сих пор вы так и не смогли привыкнуть в этой стране?
- К счастью, таких моментов нет. Разве что светофоры (улыбается): они здесь расположены не перед перекрёстком, а после него (но останавливаться необходимо всё-таки перед перекрёстком).
- Что скажете о местной кухне?
- По этому поводу есть довольно точное высказывание: «Канада задумывалась как страна с английским правительством, американской экономикой и французской кухней, а получилась страной с французским правительством, английской экономикой и американской кухней». Это что-то вроде «Хотели как лучше, получилось как всегда».
- Какой у вас круг общения?
- Очень разный: коллеги, друзья, соседи. Среди друзей, наверное, больше русских и украинцев.
- Как бы вы буквально в трёх словах охарактеризовали Канаду?
- Я бы сказал, что это Советский Союз без перегибов.
- Читаете ли вы русские газеты?
- Вы же понимаете, как это сейчас выглядит, особенно у занятых людей: социальные сети регулярно выдают какие-то новости, и если что-то заинтересовало, можно порыться в интернете и найти подробную информацию. Газеты в привычном понимании этого слова я не читаю, да и телевизор почти не смотрю. Всё это давно заменил интернет.
- А думаете на каком языке?
- Сложный вопрос. Я сам себе его порой задаю и не нахожу точного ответа… Всегда по-разному. Дома в семье мы общаемся на русском. Потому что родной язык всегда был и остаётся одним единственным. Независимо от места жительства, профессии…